Brizna de refugio

30 de noviembre de 2012

"La guerra está a un disparo de distancia", Gimme shelter. Jagger/Richards. Cincuenta años, gloria in excelsis. No superamos la prehistoria. Las convulsiones que fueron serán. La ofensiva del Tet, a la vuelta de la esquina.

Brizna de retrato

27 de noviembre de 2012

“El retrato es un género antidemocrático”. Pablo Jiménez Burillo. Por fortuna, todavía no hay una ventana para comentarios bajo los lienzos. Los museos aún son verticales. “El énfasis en la diferencia resulta imprescindible para explicar el mundo”.

Brizna de presente

13 de noviembre de 2012

“Tal vez no sea el pasado del hombre su mañana”. Percy S. Schelley. Qué optimista.

Brizna de sigilo

11 de noviembre de 2012.

“Hay que sacar a pasear al tigre sin que los ciervos se den cuenta”. Armando Romero. Y caminar a un palmo del suelo, no dejar huella. O al revés: pisar fuerte y que los animales, cuando descubran el rastro, se rasquen la cornamenta.

Armando Romero y Fernando del Val

Brizna de 'final cut'

4 de noviembre de 2012

“¿Por qué querrías hacer algo si no tuvieras el poder de terminarlo como deseas?”. David Lynch. Si haces lo que amas, no hay fracaso. Él fracasó en Dune porque no dispuso de final cut. “A nadie se le ocurriría terminar el cuadro de un pintor”. A partir de la cuarta, las artes deben fijarse en las tres primeras.

Brizna de yo

3 de noviembre de 2012.

“El yo es un chantajista que nunca está a gusto con lo que se le paga”. Leslie Poles Hartley. Hay otro yo, antiegotista, satisfactorio, radicado en la esencia. “Dedique todo el tiempo que pueda a sí mismo. Investigue la felicidad (…) Pierda el tiempo (…) Podemos cultivar la emoción, la amistad, (...) leer, (...) poner límites a la estúpida revolución digital”, Andrés Ibáñez. Ese yo interesa, al servicio del arte y de lo constituyente. Pienso en Umbral: escribir es salir de uno. Meterse dentro para ver el mundo desde fuera. Desaparecer. 

Brizna de 'esquisitez'

1 de noviembre de 2012

"Habiéndome aborrecido de la poesía que confunde la escritura con la lengua y quiere valer por lo que dice y no por lo que pueda hacer". Agustín García Calvo. El filósofo, traductor y tantos etcéteras consideraba pueril la rima y recomendaba no entender el poema "al modo de un discurso de ciencia o política o un cuento". La interpretación está en los sentidos irracionales.